Сказочные путешествия сквозь французские камины

Как после страшной грозы с её вспышками молний и ударами грома начинается хмурый затяжной дождь, который, кажется, никогда не закончится, так и мы после первых недель ожесточённых боёв Франко-прусской войны перешли к монотонной длительной осаде Парижа.

И вот, когда после напряжённых будней к нам с прелестных холмов, окружавших Париж, спускался вечер, мы обычно сидели у растопленных каминов брошенных французских вилл и замков. Потрескивал огонь, во все стороны от него разлетались искры, а к нам приходили старые удивительные воспоминания.

Обретая плоть и форму, они выступали из-за больших тёмных гардин и из пёстрых ситцевых обоев, плотно обступая мечтателя, сидящего у камина. И когда он с удивлением смотрел на них пристальнее, то понимал, что всё это старые знакомые, и среди них многие – давно позабытые, пришедшие из его детства. Ведь и не поверишь, о чём может мечтать немецкий солдат, сидя у огня французского камина.

Лейпциг, на праздник Пасхи, 1871 год,
Рихард Леандер.

Сложно поверить, что этот маленький уютный сборник сказок с романтичным названием «Мечтания у французских каминов» родился в перерывах между сражениями. Сборник состоит из 22 историй, написанных во время Франко-прусской войны 1870 – 1871 гг. в месяцы осады Парижа.

Ещё более удивительно, что эти сказки написал великий немецкий… нет, не писатель, а хирург. Их автор – Рихард фон Фолькманн, сын анатома и физиолога Альфреда Вильгельма фон Фолькмана. Рихард родился 17 августа 1830 г. и был вторым ребёнком из двенадцати детей. Мальчик рос в благодатной атмосфере, проникнутой наукой и искусством. Его мать Адель Фолькманн, урождённая Хертель (Härtel) была дочерью Готфрида Кристофа Хертеля, совладельца Лейпцигского издательства «Breitkopf und Härtel».

Первоначально издательство печатало религиозную литературу, а позднее стало специализироваться на музыкальных изданиях. Во второй половине XVIII века издательство сотрудничало с ведущими немецкими и австрийскими композиторами — в частности, Йозефом Гайдном. В 1770 году здесь было напечатано первое стихотворение юного Иоганна Вольфганга Гёте. В 1798 году издательством были осуществлены два масштабных проекта: полное собрание сочинений Моцарта и «Всеобщая музыкальная газета». Благодаря Хертелю издательство наладило сотрудничество с Людвигом ван Бетховеном. Неудивительно, что дом Фолькманнов-Хертелей в Галле считался центром общественной и культурной жизни города. Друзьями семьи были видные деятели искусства: художники Вильгельм фон Кюгельген и Людвиг Рихтер, музыканты Роберт Франц, Клара и Роберт Шуманы.

Рихард пошёл по стопам своего родителя, унаследовав профессию врача. В  1854 г. он окончил медицинский факультет Берлинского университета. В возрасте тридцати семи лет он был назначен профессором хирургии и директором хирургической клиники в городе Галле.Во время Франко-прусской войны 1870 – 1871 гг. он был главным врачом в 4-ом армейском корпусе. Фолькманн стал одним из выдающихся хирургов XIX века. Обладая огромной хирургической практикой в сложнейших условиях военного времени, он внёс заметный вклад в разработку методов лечения раненых в военно-полевых условиях. Его наиболее важная заслуга составляет введение антисептического лечения ран. В те годы в госпиталях солдат умирало больше, чем на поле боя. Тогда не умели правильно лечить раны, и заражение крови уносило жизни многих солдат. Рихард Фолькманн одним из первых военных хирургов стал применять антисептическую обработку ран специальными растворами и стерильными бинтами. Благодаря этому многие раненые солдаты смогли вернуться в строй, остаться в живых. Фолькманн был автором многочисленных статей по вопросам хирургии, возглавлял Немецкое общество хирургии, консультировал и лечил многих известных людей, среди них - Папу Римского Пия IХ.

Врачевание и общественные заслуги Фолькманна получили высокую оценку: император Вильгельм I возвёл его в дворянское достоинство, крупнейшие немецкие университеты приглашали его быть у них профессором, но он остался в Галле.

Рихард Фолькман был известен не только как врач, но и как талантливый писатель. Свои стихи, песни, рассказы и сказки он публиковал под псевдонимом Рихард Леандер. Сейчас большинство его произведений неизвестны, но в своё время они были очень популярны. Сборник «Мечтания у французских каминов» насчитывает в Германии более двадцати переизданий!

Сказки, которые вошли в сборник, создавались под шум рвущихся снарядов на полях сражений в перерывах между бесконечными операциями. Записанные истории Фолькманн отправлял полевой почтой в Галле своей жене Анне фон Шлехтендаль и их одиннадцати детям. Когда он вернулся с фронта, разрозненные рассказы превратились в небольшой сборник сказок, который автор посвятил жене.

Первое издание вышло в Лейпциге в 1870 году в издательстве «Breitkopf und Härtel». Книга сказок имела огромный успех. Достаточно сказать, что после первого издания она переиздавалась по меньшей мере сорок лет беспрерывно. В домашней коллекции жителей Немецкой слободы хранится девятое издание сборника сказок, выпущенное в 1878 году.

Сказки Фолькманна-Леандера очень необычные и своеобразные. Это причудливая смесь героев, мест действия и сюжетов. Действующими лицами становятся персонажи, которые с одной стороны несут в себе черты немецкой сказочной традиции, а с другой полностью являются порождением воображения автора: три сестры со стеклянными сердцем, королева, которая не умела печь пряники с глазурью, принцесса из золота, король ванильных орешек и королева губной гармошки. Мир земной и мир небесный в сказках так тесно переплетаются, что бывает трудно понять, где кончается один и начинается другой. Они все проникнуты мистическим восприятием мира. Вот какую историю рассказывает Фолькманн своим детям:

В самом начале истории человечества на небе был разорван огромный нотный лист. Отдельные звуки упали на землю. И каждый человек нашел по одному звуку. С тех пор каждый поёт свой звук, и часто он звучит неблагозвучно. Но в конце мира этот нотный лист снова будет собран на небе целиком. И тогда каждый будет петь свой звук в нужном месте. И тогда все узнают, что это была великолепнейшая симфония, какую только можно выдумать.

Сказки Фолькманна можно читать и детям, и взрослым. Отличительная особенность его сказок — доброта и правда. Можно подумать: какая же правда в сказках? Ведь на то они и сказки, что в основе их лежит вымысел. Однако есть не только правда повествования. Есть правда души, правда сердца. Если сердце писателя наполнено любовью к людям, эта любовь оживляет и его произведения. Конечно, такие сказки подойдут для семейного чтения. Сказки небольшие по объёму и не утомят ребёнка длинным повествованием. Ребёнок найдёт много увлекательного, прежде всего необычных персонажей и неожиданные сюжеты. Наверняка, когда домашняя учительница Фанни Графф читала сказки своим ученикам, они слушали её затаив дыхание.

Фанни Графф (Fanny Graff), которой принадлежала книга из коллекции Добролюбовки, была дочерью Карла Фридриха (Карла Федоровича) Гильде и Марии Гильде (урождённая Шуле). Представители архангельского мещанского рода Гильде были выходцемы из Латвии.

Фанни знала помимо русского ещё два языка: немецкий – язык, который знали все жители Немецкой слободы, и французский, которому её скорее всего научила француженка-мать. Это позволило Фанни работать сначала в качестве домашней учительницы, а позже, в 1905 году, быть допущенной к преподаванию французского языка в младших классах Архангельской Ломоносовской гимназии. Фанни Графф преподавала французский язык в гимназии до 1907 г.

На книге сохранилась бумажная наклейка, согласно которой сборник сказок был приобретён в книжном магазине «Alexander Stieda Buchhandlung» в Риге. Наверняка книгу купила в Риге сама Мария Гильде, чтобы читать сказки маленькой Фанни. А спустя годы Фанни, став учительницей, читала книгу своим ученикам.


Текст: Анастасия Шорохова-Волкова
Фото: Олег Самойлов

Слушайте подкаст «Мечтания у французских каминов»

Источники:

  1. Leander, Richard. Träumereien an französischen Kaminen : Märchen / von Richard Leander. - 9. Aufl. - Leipzig : Breitkopf und Härtel, 1878. - 189 S.
  2. Гильде // Н.А. Шумилов. Архангельский родословец : генеалогический справочник. — Архангельск : ОАО «ИПП «Правда Севера», 2009. — С. 348 — 349.
  3. Кизель, Н. К. Историческая записка Архангельской Ломоносовской гимназии (1811 - 1911). — Архангельск, 1912. — С. 294, 305, 436.
  4. Рихард фон Фолькманн-Леандер. Сборник сказок «Мечтания у французских каминов» // Сказки Германии. Волшебный мир старой немецкой сказки [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://vbaden.blogspot.com/p/22.html
  5. Фолькманн, Р. Сказки из волшебного сундука. - Минск: Свято-Елисаветенский женский монастырь в г. Минске, 2013. - 96 с.