Подарок на Рождество

Вне зависимости от того, являются ли люди верующими или нет, их жизнь зависит от христианского календаря. Ритм жизни, с одной стороны, отмеряет летняя жизнь на даче или на курорте, с другой – зимние рождественские праздники. С ходом XIX века религиозный подтекст Рождества постепенно исчезает, христианский праздник становится поводом для семейных и дружеских встреч.

«Til Olaf fra mamma Julaften 1913»

«Улафу от мамочки в канун Рождества 1913», – эти слова адресовала жена известного лесопромышленника и владельца онежских лесозаводов Оскара Вагера Генриетта Гурум своему сыну Улафу Вагеру, будущему шведскому вице-консулу в Архангельске. Книга, которую подписала Генриетта сыну на Рождество, - восьмой том собрания сочинений выдающегося шведского писателя Виктора Ридберга (1828 – 1895). Издание, переплетенное зеленой тканью и украшенное позолоченным растительным узором, было издано в Стокгольме в 1907 году в знаменитом шведском издательстве Albert Bonniers.

Виктор Ридберг. Сочинения, том 8. Стокгольм, 1907

В восьмой том вошли сказки, рассказы, очерки, детские воспоминания и фрагменты романов «Каменный человек» и «Дневник монастырских братьев». Некоторые сюжеты проникнуты мистическим восприятием мира, которое особенно обостряется в канун рождественских праздников. Среди таких историй – римская легенда об апостолах Петре и Павле и рассказ «Приключение маленького Вигга в канун Рождества». Очерк «Королева Кристина и два алхимика» рассказывает загадочную историю, связанную с некоторыми таинственными надписями на вилле Паломбара в Риме. Согласно легенде, эти письмена скрывают ключ к тайнам алхимии, эликсиру жизни и искусству гадания.

«Til Lilly Julaften 1899»

XIX век принёс нам новую культурную тенденцию, связанную с рождественскими подарками для детей: на смену дорогим безделушкам, вроде роскошных кукол, музыкальных шкатулок или моделей железной дороги, приходят красивые и интересные книги. К концу века все газеты настоятельно советуют дарить детям книги и составляют списки рекомендованной литературы. Детская литература начинает отходить от дидактизма и просветительства предыдущих эпох. Появляются увлекательные, ориентированные на детское воображение произведения.

Сьюзен Кулидж «В долине Хай», Берген, 1899.

Именно такое издание получила в подарок на Рождество 1899 года дочь норвежского консула и лесопромышленника Карла Стампе Лилли. «Til Lilly Julaften 1899» (норв. «Лилли в Сочельник 1899 года»), - написал на титульном листе неизвестный даритель. Это роман детской американской писательницы Сьюзан Кулидж «В долине Хай» («Høiendal») в норвежском переводе. «В долине Хай» - заключительная повесть серии книг о девочке Кейти Карр и её семье. Первая повесть серии «Что Кейти делала», вышедшая в свет в 1873 году, мгновенно завоевала популярность среди юных читательниц и стала классикой детской литературы. Искать ответы на вопросы, подобные тем, что встают перед Кейти, приходится почти каждому ребенку. Как найти своё место в мире? Что значит стать взрослым? Как завоевать любовь окружающих? Как противостоять чужой жестокости и грубости? Как не озлобиться, столкнувшись с человеческой несправедливостью? Сьюзан Кулидж помогает найти ответы на все эти и многие другие вопросы, и делает она это не сухими поучениями, а с помощью живых персонажей, ясного стиля изложения и лёгкого юмора.

«Til Carl og Mathilde. Julaften 1899»

«Til Carl og Mathilde. Julaften 1899» (норв. «Карлу и Матильде. Сочельник 1899»)

Не только дети рады получить подарки в этот волшебный праздник. В тот же год, когда Лилли Стампе неизвестный даритель преподнёс повесть Сьюзен Кулидж, её родители Карл и Матильда Стампе тоже получили книгу – роман норвежского классика Юнаса Ли (1833 – 1908) «Фасте Ферланн» («Faste Forland»). Юнас Ли занимал особое место в норвежской литературе второй половины XIX века. Бьёрнстьерне Бьёрнсон считал его «одним из лучших перьев Норвегии». Роман «Фасте Ферланн» относится к поздним произведениям автора. Используя автобиографические мотивы, писатель осмысливает путь человека к творчеству.

Йонас Ли «Фасте Ферланн», Копенгаген, 1899.

Издание 1899 года оформлено в модном для того времени стиле модерн. Оливковый переплёт с мерцающим золотым тиснением, нежно-бирюзовое ляссе, деликатный мраморный рисунок на обрезах делают книгу изящным творением полиграфического искусства и лучшим подарком на Рождество. А мягкая задумчивость и неторопливость прозы Ли кажется особенно уместной в период рождественских праздников.

«Herrn Stampe. Weihnachten»

В домашней библиотеке семьи Стампе мы находим ещё одну книгу, подаренную на Рождество. На этот раз единолично господину Стампе. Это роман норвежского писателя-интеллектуала, журналиста и переводчика Арне Гарборга «Мир» («Fred»). На его долю выпало пережить два кризиса: социально-экономический, связанный с индустриализацией и реорганизацией норвежского крестьянства, и религиозный, связанный с самоубийством отца, когда Арне было 19 лет. В то же время он, как немногие другие, воспринял великие политические и культурные потрясения, которые произошли в Европе в XIX веке. Писатель часто адаптировал собственный опыт для сюжетов своих произведений.

Форзац книги Сьюзен Кулидж «В долине Хай»

В романе «Мир» есть явные параллели между книгой и эпизодами его жизни. Несмотря на название, жизнь главного героя, крестьянина Энока Хове, совсем не мирная. Загнанный в тюрьму собственного разума, главный герой днём и ночью размышляет о вере, ссорится с Богом, мучает себя и свою семью, которая постепенно отдаляется от него. Религиозные терзания и экономические изменения разрушают старую спокойную сельскую жизнь, и в итоге приводят героя к депрессии, безумию и смерти. «Мир» - это попытка заглянуть в сознание человека, углубленное исследование религиозной психологии и трансформации личности в переломные моменты истории. Поэтическое изображение крестьянской жизни и красивые бескрайние пейзажи Йерена – единственная умиротворяющая сторона книги. Написанный на рубеже XIX – XX вв. роман кажется актуальной для всех людей, но, пожалуй, больше для жителей северных стран. Безусловно, это очень сильная книга, способная погрузить в размышления о тайнах жизни и её закономерностях, о поисках Бога и себя в этом мире.

«Alma Meyer. Weihnachten 1894. Archangel»

Мейеры были богатой и влиятельной семьёй в архангельском обществе. В декабре 1894 года старшей дочери чиновника и германского консула Вильгельма Мейера Альме Луизе исполнилось восемнадцать лет. В то же Рождество девушку ждал шикарный подарок – сочинения немецкого драматурга, поэта и переводчика Эмануэля Гейбеля в восьми томах. Собрание было издано в Штутгарте в 1888 году.

Сочинения Эмануэля Гейбеля. Штутгарт, 1888.

В современном понимании собрание сочинений выдающегося немецкого поэта должно быть большого формата, величественным, солидным, если не громоздким. Тем более удивительно держать в руках небольшой томик размером 12 см ×18,5 см. Использование малых форматов было маркетинговым ухищрением издателей и книготорговцев позапрошлого века. Маленькие издания воспринимались как особенно изящные, «уютные». К тому же переплёт такой книги можно наряднее украсить. Маленькая книжечка лучше встанет на полку домашней библиотеки, её удобнее положить на диван или подержать в руках вместо красивой игрушки.

Сочинения Эмануэля Гейбеля. Штутгарт, 1888.

Собрание Гейбеля переплетено в коричневый коленкор. Корешки и обложки томов богато украшены изысканным позолоченным узором, восходящим к древнеримским росписям. Среди кружевных линий орнамента угадываются силуэты греческих ваз, виноградные лозы, фигуры атлантов и амуров. Золотой декоративный форзац и ярко-красное шелковое ляссе дополняют образ роскошного подарка.

Сочинения Эмануэля Гейбеля. Штутгарт, 1888.

Как и столетие назад, книга остаётся, наверное, лучшим подарком в рождественские и новогодние праздники. Будь то новый бумажный томик, пахнущий свежей типографской краской, или найденное в букинистическом магазине, связанное с дорогими сердцу воспоминаниями подержанное издание – книга раздвигает горизонты, отправляет в путешествие в другие эпохи и неизведанные волшебные миры, помогает нам понять себя, окружающих, мир вокруг нас. Также как и архангелогородцы прошлого века, мы, даря книги дорогим нам людям, дарим им возможность встретиться с чудом!

Текст: Анастасия Шорохова-Волкова
Фото: Екатерина Чащина

_____________________________________________________________________________

Источники:
1. Rydberg, Viktor. Skrifter : 8 bd.: sagner, berattelser och skizzer. – 2 uppl. - Stockholm : Albert Bonniers Forl., 1907. – 318 s.
2. Coolidge, Susan. Høiendal. – Bergen : Fr. Nygaards forlag, 1899. – 211 s.
3. Lie, Jonas. Faste Forland. – Kjobenhavn : Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & son), 1899. – 257 s.
4. Garborg, Arne. Fred. – Oslo : H. Aschehoug & co (W. Nygaard), 1964. - 184 s.
5. Geibel, Emanuel. Gesammelte Werke : In acht Bd. – Stuttgart: : Verl. der J. G. Gotta'schen Buchhandlung. – Band 1, Band 2. – 2. Aufl. – 1888. – 243 s.
6. Geibel, Emanuel. Gesammelte Werke : In acht Bd. – Stuttgart: : Verl. der J. G. Gotta'schen Buchhandlung. – Band 5, Band 6. – 2. Aufl. – 1888. – 244 s.
7. Geibel, Emanuel. Gesammelte Werke : In acht Bd. – Stuttgart: : Verl. der J. G. Gotta'schen Buchhandlung. – Band 7, Band 8. – 2. Aufl. – 1888. – 237 s.
8. Шумилов Н.А. Архангельский родословец : Генеалогия наиболее известных дворянских, купеческих, мещанских и крестьянских родов Архангельской земли. – Архангельск : Изд. Гос. Арх. Арханг. обл., 2009. – 1087 с.
9. История частной жизни : в 5 томах. – Т. 4 : От Великой французской революции до I Мировой войны / Ален Корбен ; под ред. Мишеля Перро ; пер. с фр. О. Панайотти. – 2018. – 66 с.